■編集元:ニュース速報板より「GoogleのIME 「Google日本語入力」リリース 桁違いの語彙力を持つ。Web から自動的に辞書を生成」
1 浮子(東京都) :2009/12/03(木) 10:49:49.26 ID:cXi29bAZ ?PLT(12038) ポイント特典
Google 日本語入力は、変換の煩わしさを感じさせない思いどおりの日本語入力を提供します。
Windows 7、Vista SP1 以降XP SP2 以降が必要です。
豊富な語彙
Web で使われている膨大な用語をカバーしています。
優れたサジェスト
数文字入力するだけで候補を表示します。
すべての環境で
メールやチャット、オフィスソフトなど、いつでもどこでも利用できます。
Windows と Mac に対応しています。
http://www.google.com/intl/ja/ime/images/macwin.png
http://www.google.com/intl/ja/ime/ ←ダウンロード
思いどおりの日本語入力 - Google 日本語入力2009年 12月 3日
本日、Google 日本語入力 (ベータ) をリリースしました。
Google 日本語入力は Windows (現時点では 32 ビットのみ) および Mac に対応した日本語入力ソフトウェア (インプットメソッド) です。
豊富な語彙と強力なサジェスト機能で思いどおりの日本語入力をサポートします。
Google 日本語入力は桁違いの語彙力を持っています。Web から機械的・自動的に辞書を生成することで、人手ではカバーしきれないような、新語、専門用語、芸能人の名前などを網羅的に収録しています。高い変換精度を実現するために、Web 上の大量のデータから統計的言語モデルを構築し、変換エンジンを構成しています。
現在の Web のありのままを反映したインプットメソッドと言えます (この辞書および統計的言語モデルの作成は Google の大規模分散処理システム MapReduce を用いて、数千台規模の計算機クラスタを使って行っています)。さらに、強力なサジェスト機能によりこれらの大量の単語を少ないキー数で入力することが出来ます。
http://googlejapan.blogspot.com/2009/12/google_03.html
|::::|:::::::├――┤:::::::l::::::::::|
|:::」.ィ ┴――┴‐- L::::::::|
|´ : | , -‐ 、 ‐- 、| `T ト、 ありゃー
l: : : |{ じ じ }: : :V::::::} ATOKとうとう死んじゃったのか・・・
〃!: : | ー ー | i: : }_/
/ |:i ; | u ' jイ : ハ
l:ト、:ト . ^TTIト .イ/: /: :ヽ
| ヾ ィ>イl川´}∨∠ェー ´
_.. ヘ ヽ 川||/ ハー- ._
, ィ''´ } ンrtく { /ヽ
/ l 、\ {_/ |o| \_} / ,
{、 l >--\ |o| 、 ,′ 、
ハ_} / _二ヽ \ Ll V/ ヽ
{ / -- 、ン‐ヘ {i __}
に7 ‐ァ-一'’_¨二\二二¨ `Y⌒ヾ_-―‐ノ
// /ヽ、<´ ミ=三ゝ=ミ `>ノ ノ `ヽ |
ソーシャルなんとか
linuxない。。。。(´・ω・`)ショボーン
フリーソフトならatok最強他は糞
自動はノイズが混ざって良くない
ATOKつぶれるぞ
候補が顔文字だらけになったらどうするんだ!!!
今度こそフリーソフト来たな
すげーw
キーロガーと何が違うの
いんすこじに選べる
とりあえずいじってみる
ATOK死んでしまうん?
ジャストシステム完全に終わった。
いったくは変換できるの?
やべえwwwwwwwwwwこれはgoogleやべえwwwwwwwwwwww
100回インストールしたwwwwwwwwwww
一昨日ATOK買ったばっかりなんだけど・・・
レスで喧嘩してる最中に変な顔文字とかに変換されちゃいそう
先に言われたw
なんかすげえな
ATOKと比べてどうよ
かなり使えそうw
確実乗り換えるわw
確かに。
人柱のみなさん、その辺どうなの?
広告主のATOK(ジャストシステム)殺して大丈夫?
ATOKのはてなダイアリー辞書が地味に便利なんだけど、これはどうだろうな
なにもかもがグーグルになっていく
もうぐーぐるさんにならケツのあな貸しますぜってれべる
ジャストシステムの唯一のよりどころが
ATOKのほうが勝ってるな 使ってないけど
IMEのバカさかげんなんとかしろ
すげえ重いんだけどDL
パスの入力とか抜かれてデータベース化されそう
ATOK信者だけど試しに入れてみたらすげえいい
これは完全に乗り換える
きたと入力するとキターAAばっか出てくるな、これは
こんど買うDELLに乗っけてみるか。
まだ流石にATOKは死なないだろうけどだいぶ厳しいことになるだろうな
ATOKには辞書機能があるんですけど。
あちゃ〜ATOK終わっちゃったか〜
面白そうだな。IMEにもコミュニティを作って、
2chコミュニティを選べばそのコミュニティに合った変換が出来たら楽しい。
慶応大生がつくったsocialIMEとかいうのもあったな。
ATOKどうすんだこれ
変換の時若干重いんだけど
梅原大吾
一発変換きたw
ジャストシステムがつぶれたら困る
だろうな
グーグルは世界征服するつもりなのか?w
・オプション: 使用状況データと障害レポートを Google に自動送信して Google 日本語入力の機能向上に役立てる
これにチェック入れなきゃ大丈夫なんじゃね
くそすぎてすぐ捨てた
設定すれば簡単に直るのに
こんだけしかねーぞ。
顔文字全然ない。
人名に強いな。
まだデータが少ないからじゃないの
海原雄山
西根公輝
冨樫義博
一番上、さんずい多いなっ
一発だ!
石堂野枝
高垣綾秘
@ATOK
絶対ワザとやってるだろ
オタ用語とかそんなのばっかり充実してるんでしょ
Social IMEディスってんの?
記者が汽車で帰社に記者する
惜しい!
おっかなくなってキャンセルしたわ
なにされるかわかったもんじゃねえ
と見せかけてローカルに落としやがった
なに無意味にフェイントかけてんのgoogle
そんなこと言ってるようじゃインストールさせる場所の斜め上さでゲロ吐くぜ
日本のiPhone小ブームは終わりだな
iPhone使ってるけど変換はほんとクソだからな
確かにこれがAndroidに乗ると強力だな。
↑
Google IME
私は、喬朝ごはんを食べた。
↑
MS IME
VistaのIMEでも、ちゃんと同じように変換されたよ。
私は、今日朝ごはんを食べた。
だな
段違いに多い
こりゃあATOK死んだ予感
広告ねえじゃん
儲けはないと思われる
グーグルのブランドイメージ向上に役立つ
近い将来chromeOSを出すから、それための人柱だと考えられる
平沢唯
田井中律
琴吹紬
全部一発で変換しよったwwww
すげええええwwwwww
今入れてみたがそんなわけ・・・・
これはすげえええええええええええ
インストール時、またはプロパティ画面の[その他]タブにある[使用統計情報と障害レポート]のチェックボックスをオンにした場合には、
お客さまがご利用のOS情報、カスタマイズ情報、打鍵数などの統計情報、クラッシュレポートがGoogleに送信されますが、
ここでも、Google日本語入力を通じて入力された単語や文章が送信されることはありませんのでご安心ください。
だって
よし乗り換え決定
高垣彩陽
豊崎愛生
寿美菜子
変態だこれ
WEBのデータを利用してるんだから当たり前のことじゃん
よく分からんけどATOKから乗り換える価値があるのかさっさとレポートしろ人柱共
辞書はかなり良い感じだが、候補表示時に多少もたつく感じがある
ATOK持ちなら乗り換える必要性はないが
MS-IMEからなら一刻も早く乗り換えるべき
楽勝
れんほと入れたら蓮舫が出る
いしばしげと入れたら石破茂が出る
余裕だった
乞食
馬鹿チョンカメラ
こんなのまででんのかよ
むしろ今まで出なかったのがおかしい
俺たちにできない(ry
出来るようになってるといいなー。
誤変換と誤学習能力
欲しい漢字が変換候補に出てこない
文章作成が多い奴はATOK必須だったが
人柱してみるか…
そういうのはweb上にないから結構厳しいんじゃないか。
自分で試してみればいいか
ATOKに戻すわ
文章変換としての精度
ATOK>google>MS
単語変換としての精度(≒変換候補の豊富さ)
google≧ATOK+はてな辞書>ATOK単体>MS
ってとこだろうか
総合的な性能としてはATOKのが上っぽいけど、ATOKが1万前後に対してgoogleが無料ってことを考えるとgoogleのがいいかな
同音異義語の認識がバカだと物書きには向かないなあ
おう、あやくしろよ
変換がスムーズでストレスねえぜ。
だって今のIMEがあまりにも糞変換だから・・・
東京特許許可局長今日急遽休暇許可拒否まで候補で出てきてフイタw
月300円くらい払ってやんよ。
↓書いてある
ttp://googlejapan.blogspot.com/2009/12/google_03.html
「Google 日本語入力は Windows (現時点では 32 ビットのみ) 」 とな
俺負け組み(´・ω・`)
だからインストールできなかったのか
googleはやく対応して
やっぱ優秀な人間囲っちゃうんだなぁ
今まで、別の読みで打たないと出てこなかったのに。
本気でヤバい
ヤバいの変換にヤヴァイが入ってるってどうかしてるだろ
声優の名前とかだいぶ変換できるようになるよ
(ちなみに変換候補に出るんじゃなくて省入力候補扱いになる)
読み仮名情報を得てくるんだろうな。辞典系サイトからか?
どれだけの奴が知ってるんだろう
で
キョンのくせに
てでるぞwww
これマジ神
だって連想変換辞書とか広辞苑とか買っちゃったんだもんorz
今日からGoogle-IMEについていきます。
さようならMS-IME。
これまでありがとうございました。
フタエノキワミが出るとか…
どんだけだよw
マイナーだもんな…
Web検索すると、例の『前なんとか』の方が
はるかに沢山ヒットする。こういうのはどうなるんだろう。
ただ、流石にちょっと重いか?予測変換切ればなんとかなりそうだが
良かった
ちゃんと前原誠司になるよ
DLするとき、インストールは数秒で終わりますって
書いてあったけど5分くらいかかったw
ダウンロードで時間かかってたみたいだから回線混んでるのかな
早くなんとか汁
会社潰れるんじゃね?
ていうかメモリ使用量みたら45MBくらい使ってるな。
読み込むまでは重いってことか?
>>1049
>ネットワーク経由での変換ではなく、辞書や変換エンジンはPC側で持っているため、オフラインでも利用できる。
ってインプレスの記事には書いてあった。試してないが。
大抵の言葉は変換で出てきてびびった
っていうかある程度なら業界用語も入ってるな(電気回路系とか)
理由は1つ。
英文スパムメールを削除する「英文メール駆逐艦 雪風」というフリーソフトを使用してるんだが、このソフトとメモリで競合するらしい。どちらが有用かといえば雪風だからな。
だが、雪風の作者サイト無くなってた…。
たしかに使い分けはできないねコレ。
数字は全部半角でということであれば
プロパティの入力補助から設定できるが
例文字:かずおおくつずいている。
Google:数多く続いている。
ATOK:和夫奥津頭いている。
IME:数多く津図いている。
googleが優秀だな
「もうちょっと」で「もうちょっとだけ続くんじゃ」とか出て吹いたけど。
専門用語も有る程度は保管できるけど、
マニアックなネタとかが出てくる時がよくある。
というかネラーの為にあるような辞書になっt
お前が正しく入力すればいいんだよ。
アップルにはまだ使わせたくはないよな
辞書ひく手間より多少の不便さの方がまし
うちもFirefoxだが普通にできてるな
ちゃんと一回ログオフした?
変換済み文字を選択して再変換ができないのはなんなんだ
操作方法が違うのか?
「涼宮ハルヒ」「涼宮ハルヒの憂鬱」「涼宮ハルヒの」「涼宮ハルヒちゃん」「涼宮ハルヒちゃんの憂鬱」
「さぎの」で出てくる候補が
「さぎの宮」「鷺ノ宮」「サギノミヤ」
「らきす」で「らき☆すた」に変換出来る。
なんとおたくなIMEだ。
どれだけ番組名でるんだ。
なんかいい方法無いかね
だが1年後は分からん
他に、再変換が出来ない・候補数が多いときに一覧で探せない・「きごう」からしか変換が出来ない記号がある
便利なのか不便なのか微妙だな
「きごう」からしか変換が出来ない記号がある
なん…だと…?
で一番上が
ただしイケメンに限る
ってどうなのヨw
グーグルさま万歳
めんどくさいが・・・その気になったらやってみよ
しかし、スレと米欄の変換精度比較のやつ余裕で全部クリアしたぞ@ATOK2009
比較したやつの旧バージョンATOKじゃね?
ネット用としては悪くない
できなきゃ使えない…
道理でインストールできないわけだ
「パンツじゃないから恥ずかしくないもん」が第一候補だ。
Google、いい意味で狂ってる。
あと動作が重いね。
コントロールパネル > 地域と言語のオプション > 言語 > 詳細 > 詳細設定 > 互換性の構成 にチェックを入れる。
そうなら、専門用語とかよく使うスラングは辞書登録で事足りるしやっぱATOKかなぁ
この入力で君ともお別れです。
誤用が正しいと思っちゃう奴続出の予感。
ATOKかなぁ。予測変換もATOKに慣れちゃったし。
今後の精度とか普及によっては乗り換えも…
まぁ,MSのIMEだけはないわ。馬鹿すぎ。
俺は逆に出なくなった
でも別の読みの方が入力文字数少なくて済むし、
ほかの点で便利すぎるから使い続けるが……
これが一発変換できるとは。
IMEが糞すぎるだけなのにATOKを崇めすぎだ
熟語や日本語の変化が加速されるかもね。
古くは「しだらない」→「だらしない」なんてのもあった。
携帯の予測変換ももう少し賢くなんねーかな。
変換履歴とかすぐ消えるし、英数字は覚えないし。
こんなに気持ちいいなんて
・インストール場所の選択不可
・自動アップデートツールを強制インストール&勝手にスタートアップ登録
・Chromeをアンインストールしても自動アップデートツールは消えない。スタートアップにも登録されたまま
今回はそういう糞仕様だったりしないの?
>>267が凄く気になるんだけど
ソーシャルなんとかはプロキシ設定出来なくて即アンインストールした記憶が。
エクスプローラーやワードではちゃんと入力できるのに、なにかSleipnir側に問題があるんでしょうかね?
すごい変換能力なのだが
これって英語に変換してくれないよね?
設定見てもそれっぽい項目ないし
パンヤやるからトマホークとか英語変換してくれると助かるのだが
トマホークと打ってもTomaho-kuとかのローマ字しか出ない
香月院深励 村上専精 横超慧日 安田理深
鳩摩羅什 畺良耶舎 摩訶目犍連 摩訶迦旃延
愚禿抄 一念多念文意 正信念仏偈 尊号真像銘文
唯信鈔文意 無量寿経優婆提舎願生偈 十住毘婆沙論
阿毘跋致 往還回向 二種深信 九品往生
…難読な仏教学者も十大弟子も宗教書も宗教用語も一発変換とな
これで卒論書くのがとてつもなく楽になった、有り難いな
google先生ありがとう!
IMEよりは間違いなく優秀
ATOK入れてない奴は導入すれば確実に満足できる
くうと入れたら腔が出るようなら大丈夫そうですね。
膵体尾部とか一発で変換できてくれたらうちのシステムも乗り換えてしまいそうです。
あ、ネットつながってないとだめなのか
32bit vista homepremium
なんでインストールできないんだろ?
そしてATOKに戻した
↓
記者が記者に記者した。
IME
↓
記者が貴社に帰社した。
一文字ずつ強引に変換する場合も学習機能は有効に利用できない。
よく入力する言葉は何度か丁寧に入力することを繰り返せばいい。
大抵の人は嫌がるだろうけど。
ひとぱ で ヒトパピローマウイルス
へりこば で ヘリコバクターピロリ菌
すいみんじ で 睡眠時無呼吸症候群
かんしつせ で 間質性膀胱炎
かくちょうがで 拡張型心筋症
などなど予測変換スゲーですよ
お前が入れたいのはこれなんだろ?ってのも入れちゃうから
本当にそういう読み方をすると勘違いして間違った読み方を
覚えちゃう危惧はあるな