558 名無しさん@十周年 :2009/06/03(水) 22:31:58 ID:DcJZgyVjO
落ちる
死ぬ
ハングる
暴走
逝く
エラー終了
アプリダウンって不吉な言葉多いよな。
564 名無しさん@十周年 :2009/06/03(水) 22:32:47 ID:C4n2qB6+0死ぬ
ハングる
暴走
逝く
エラー終了
アプリダウンって不吉な言葉多いよな。
>>558
unix系だとプロセスとかは殺すだね。
コマンドももろkillだし。w
627 名無しさん@十周年 :2009/06/03(水) 22:41:57 ID:zehzmlhd0unix系だとプロセスとかは殺すだね。
コマンドももろkillだし。w
>>564
急に電話してくるなよ!今電車なんだよ。
・・・あ?暴走してる?まじで?やばいだろ。
皆に迷惑かける前にとりあえず子を殺せよ。
あーでも、親ごと殺しとけばいいよ。その方が楽だから。
被害が拡大する前にまず止めろ。早く殺しとけ。
てな会話が普通にされるわけですな。
673 名無しさん@十周年 :2009/06/03(水) 22:49:50 ID:X87zPjYw0急に電話してくるなよ!今電車なんだよ。
・・・あ?暴走してる?まじで?やばいだろ。
皆に迷惑かける前にとりあえず子を殺せよ。
あーでも、親ごと殺しとけばいいよ。その方が楽だから。
被害が拡大する前にまず止めろ。早く殺しとけ。
てな会話が普通にされるわけですな。
>>627
え、なに? 死なない?
そいつ何かつかんでんのか?
しょうがねえな、そこの口塞いで全部落としてからあげ直せ。
え、なに? 死なない?
そいつ何かつかんでんのか?
しょうがねえな、そこの口塞いで全部落としてからあげ直せ。
オススメの動画
同じカテゴリーの記事
コメントありがとう御座います。★最新のコメントへ(19)
鬼畜だな…。
電話嫌いで良かった
通報されてもおかしくないレベル
クレしんでそんなエピソードがあったな
電話では怪しい意味にとられる言い回しはしないようにしているが、普通の会話だとついやっちまうな…
電話では怪しい意味にとられる言い回しはしないようにしているが、普通の会話だとついやっちまうな…
他ブログの米欄でもクレしんがどうとか言ってたな
>1004,1005
やっぱみんな思い出すのはそれかw
組長www
やっぱみんな思い出すのはそれかw
組長www
フロッピーを入れるとか抜くとかで盛り上がってた中学時代が懐かしい
からあげを直す…だと…?
ゾンビプロセス
これは・・・
これは・・・
おにいちゃんどいてそいつころせない
円谷「次はこの街を(ウルトラマンの舞台にして)壊すか」
警察「なに?」
ってなのを子供時分に見た記憶がある
警察「なに?」
ってなのを子供時分に見た記憶がある
円谷の伝記漫画だな
俺も昔読んだことある
俺も昔読んだことある
人前でもリアルに使うなww
習慣って怖い・・・
習慣って怖い・・・
動を静にするのがkillという行為の全般であって
生物を殺すのとは意味は、その中のほんの一部だ
生物を殺すのとは意味は、その中のほんの一部だ
日本語も「失う」のように
サイフを"失う"のと
父親を"失う"のじゃ、言葉の重みがちがうだろう
1 〈人を〉殺す, 殺害する, 〈人の〉命を奪う
2 〈会話・事業などを〉(急に)やめる;〈計画・人生などを〉だめにする
日本の辞書だと、こうなってること多いけど
英語圏では、あきらかに2のほうが一般的に使う
「人を殺す」などの内容を、会話したり文章にする場合にも
killなんて直語は使わないで、日本語で直訳すると「命を奪った」とかの意味になる言い回しで済ます
killを「人を殺す」という意味で使うのは、激情したときだけだ
サイフを"失う"のと
父親を"失う"のじゃ、言葉の重みがちがうだろう
1 〈人を〉殺す, 殺害する, 〈人の〉命を奪う
2 〈会話・事業などを〉(急に)やめる;〈計画・人生などを〉だめにする
日本の辞書だと、こうなってること多いけど
英語圏では、あきらかに2のほうが一般的に使う
「人を殺す」などの内容を、会話したり文章にする場合にも
killなんて直語は使わないで、日本語で直訳すると「命を奪った」とかの意味になる言い回しで済ます
killを「人を殺す」という意味で使うのは、激情したときだけだ
英語でクラッシュとかクレイジーとか言わないでキルって言うのは、心を射止めてくれって用法なんだろ?
デーモンがいっぱいゾンビ化して殺せないー!
>>1017
そんな世界は一度滅びてしまえばいいんだー
shutdown -r now
そんな世界は一度滅びてしまえばいいんだー
shutdown -r now
>>1018
panic
…ちゃんとお祈りしないとダメだったか
panic
…ちゃんとお祈りしないとダメだったか