ニュース最近のコメント 先月の記事最近の注目記事 毎月の注目記事 問い合わせ ネタ投稿 お気に入り
ブックマーク: Buzzurl  / Hatena /Yahoo!  

  • 編集元:ガイドライン板「729 名前:水先案名無い人 投稿日:2008/07/23(水) 00:35:22 ID:B3DPrcT10」より

    115 Trader@Live! :2008/07/22(火) 17:17:54 ID:iioxx+iw
    史上最低の翻訳ミス
    Posted on 7 月 19th, 2008 by Akky AKIMOTO
    中国語の「レストラン」を英語でも書こうとして、翻訳ソフトを使ったみたいなんですけど、



    「翻訳サーバのエラーです」って… こんな立派な看板作って設置するまで、誰も気づかないのか!

    120 Trader@Live! :2008/07/22(火) 19:30:51 ID:BfFkBFA3
    開き直って姉妹店「404-Not Found」も作れよ。













  • アクセスランキング アクセスランキング アクセスランキング アクセスランキング ブログパーツ アクセスランキング
    コメントを読む(47) Twitterに投稿  Tumblrに投稿インターナショナル ,短レス
    ブックマーク: Buzzurl  / Hatena /Yahoo!

     
     

      

    昔の記事


    オススメの動画


    くぎゅうーっ!!く、くーっ!!クギュアーッ!!!ギュアーッ!!!!!
    CV:釘宮理恵 CV:後藤邑子 CV:宍戸留美 CV:小清水亜美
    麻雀のルールが分からなくても、萌えを愛する心があれば大丈夫!



    今日の更新一覧


    最近のアンケート一覧

    同じカテゴリーの記事

    コメントありがとう御座います。最新のコメントへ(47)

    1001  T氏  :2008年07月23日 21:42  ID:L0F19ptAO
    骨折してた。

    プラネテスみてね
    1002  T氏  :2008年07月23日 21:43  ID:yBD0E.dDO
    骨折してた。

    プラネテスみてね

    1003  T氏  :2008年07月23日 21:44  ID:znaFbNWuO
    骨折してた。

    プラネテスみてね

    暑い
    1004  学名ナナシ  :2008年07月23日 21:45  ID:RWSGcu.H0
    最低だw
    1005  学名ナナシ  :2008年07月23日 21:51  ID:jeAtxaFr0
    ひでぇwww
    1006  学名ナナシ  :2008年07月23日 21:53  ID:OvA5TmLm0
    これは新しい
    1007  学名ナナシ  :2008年07月23日 21:54  ID:IgfB48XF0
    404-Not Foundって店があったらいってみたい
    洒落た喫茶店ぽい
    1008  学名ナナシ  :2008年07月23日 22:15  ID:P2K5YKqk0
    かえっていけてる気がしないでもない。

    503 Service Unavailable はさすがにダメかw
    1009  学名ナナシ  :2008年07月23日 22:18  ID:4LKSEu0b0
    店が移転したら301 Moved Permanentlyか
    1010   :2008年07月23日 22:20  ID:ns4tD7eBO
    これはひどいww
    1011  学名ナナシ  :2008年07月23日 22:23  ID:5vsLrMCK0
    素晴らしい。
    これ狙ってやったってんなら誰も勝ち目ないぞ
    1012  学名ナナシ  :2008年07月23日 22:41  ID:VLMYwPau0
    ダンコガイwwwwww
    1013  学名ナナシ  :2008年07月23日 22:47  ID:6408qYaR0
    偶然だぞ
    1014  学名ナナシ  :2008年07月23日 22:53  ID:HdneCqzl0
    さすがにrestaurant位分かると思うんだがなぁ
    誰か指摘してくれるヤツいなかったのか?w
    1015  学名ナナシ  :2008年07月23日 23:07  ID:06wFe8YK0
    翻訳ソフト使える人なら"error"くらい分かるだろ。
    1016  学名ナナシ  :2008年07月23日 23:17  ID:PUPDMGjX0
    中英辞典とか無いのかよ。
    1017  ナナシ  :2008年07月23日 23:24  ID:nKlciHbmO
    ナイトメアシティ思い出した
    懐かしいな……
    1018  ナナシ  :2008年07月23日 23:25  ID:Rm.oQ1ZtO
    ナイトメアシティ思い出した
    懐かしいな……
    1019  学名ナナシ  :2008年07月23日 23:28  ID:.211fmh40
    でも、日本の商品とかに書いてあるいんちき英語も相当なもんだよ…
    1020  ナナシ  :2008年07月23日 23:29  ID:.cIRGOvb0
    ナイトメアシティ思い出した
    懐かしいな……
    1021  学名ナナシ  :2008年07月23日 23:31  ID:L3aVpxGs0
    久々に本気で吹いたwwww
    1022  学名ナナシ  :2008年07月24日 00:05  ID:bwYPg6V50
    そういや中国で日本語の白いワンピースっぽい服を着ていた女の人から
    この服のプリント、なんて書いてあるの?って訊かれたが
    なんか保健体育の教科書というか、女性用生理用品の説明書みたいなものが
    えんえんと全身絵付で書いてあったぜ・・・

    かくいう自分も何の気なしに来ていたシャツにFLUSHと小さく書いてあったのを
    便所にでも行くんか?とアメ人に指摘されたなぁ・・・

    しかしこれはひどいwww
    1023  学名ナナシ  :2008年07月24日 00:13  ID:3DcrxIZHO
    ホムペ移転しました(爆
    自動でページジャンプは出来ないので(ぇ
    こちらをクリックしてください

    ってレストランがあっても恥ずかしいから行かない
    1024  学名ナナシ  :2008年07月24日 00:43  ID:W6Qv.64O0
    ツッコむ奴いなかったのかよw
    1025   :2008年07月24日 00:48  ID:wyxgLrBzO
    翻訳できない美味さ
    1026  学名ナナシ  :2008年07月24日 01:24  ID:7I.p8QZS0
    いや、こういう名前の食堂なんじゃないか?
    1027  学名ナナシ  :2008年07月24日 01:40  ID:zCb8HxkF0
    これだけ堂々としてると変わった名前のレストランにしか見えん
    注文どおりの品物は届かない、新趣向のレストラン。
    1028  学名ナナシ  :2008年07月24日 02:03  ID:DK2Bn75T0
    503とか404って店あるよな
    服屋とかで
    1029  学名ナナシ  :2008年07月24日 02:17  ID:t1Ys1Rvr0
    中国における多様な民族を紹介する施設が
    "Racist Park"だったらしいぞ、まじで

    「人種差別主義者 朴」ということなら納得
    1030  梅の里  :2008年07月24日 02:39  ID:w7tZNCOO0
    これは何かで紹介されていたが、誤訳とかそういうレベルじゃないよなあw
    そもそも「restaurant」だけだと説明不足だからなあ。
    1031  学名ナナシ  :2008年07月24日 03:10  ID:bC61Gy3L0
    地下には403 Forbidden
    1032  学名ナナシ  :2008年07月24日 05:48  ID:yZarcoID0
    昔、北海道で「ユーラシア404 」なる店があったのを思い出した
    1033  学名ナナシ  :2008年07月24日 07:02  ID:rQMhEcSq0
    「Syntax Error」
    建物が強度不足とかw
    入りたくねぇ
    1034  学名ナナシ  :2008年07月24日 08:10  ID:a1jyD97.0
    これはなんか一周してオサレだな。
    ちょっと普通に考えると出てこない発想だよな。この調子でがんがってほしい。
    1035  学名ナナシ  :2008年07月24日 09:30  ID:fJusjwek0
    考えて出てきたものじゃないからね
    1036  学名ナナシ  :2008年07月24日 10:07  ID:6RUXMVMu0
    メーラーダイモンさんの話みたいだな。
    1037  学名ナナシ  :2008年07月24日 11:55  ID:VuAYaWDD0
    あ、あ、あ、あ、あ、あわてるな。
    これは孔明の罠だ。

    きっとレストランの名前が「Translate Server Error」に決まってるがな。

    つまり、「翻訳ミスする給仕人の店」という「英語出来ません」って自虐ネタだったんだよ。


    ……ごめん、フォローしようと思ったけど無理だったw
    1038  学名ナナシ  :2008年07月24日 12:02  ID:lWvmwR660
    503を使ったら見栄っ張りになるな
    1039  学名ナナシ  :2008年07月24日 13:36  ID:qpi4RV4T0
    特アはたとえ店側の責任であっても400番台のエラーを返します。
    1040  学名ナナシ  :2008年07月24日 16:42  ID:oVWh6slw0
    503だとリーバイスやん
    1041  学名ナナシ  :2008年07月24日 18:26  ID:S0uL9UWb0
    欧米人でも「糞」とかタトゥー入れる人いるじゃん。
    これも意味の分からない人間からすればカッコイイってなるんじゃないの?w
    1042  学名ナナシ  :2008年07月25日 01:37  ID:4stvwYSe0
    ここまで珍しく中国批判なし
    1043  学名ナナシ  :2008年07月25日 12:14  ID:VTCIP6m40
    マジで教養ねーのかよww
    そりゃ何かあるたびにブチギレるわなw
    1044  学名ナナシ  :2008年07月25日 13:26  ID:OA2OLw3N0
    ナイトメアシティ思い出した
    懐かしいな・・・
    1045  学名ナナシ  :2008年07月25日 16:40  ID:INlDsAvl0
    松岡女史を超えてるね
    1046  学名ナナシ  :2008年07月25日 23:44  ID:fZOolTmy0
    これは斬新
    1047  学名ナナシ  :2009年07月28日 02:15  ID:ndth4A0I0
    フランスの三色旗の象徴
    「自由 平等 博愛」って翻訳は間違いらしいね。
    今は博愛でなく友愛と記述してるらしい。

    てか鳩山の連呼する友愛も使い方違うらしいな。
    三色旗の「友愛」は同志愛のことでいわゆる仁義に近いものらしい。
    だからフランス革命時代、ちょっと意見くい違っても敵認定だから
    反対者は即刻全員首ちょんぱ。

    アンケート機能β 投票記事の一覧

    お気軽に一言お願いします。  最初のコメントへ(47)
    名前:   コメントの名前を記憶する
     
     

  • コメントが反映されるまで時間が掛かる場合があります。
  • 半角英数字のみの内容は投稿できません。
  • コメント中のURLは、自動的にリンクに変換されます。
  • URLの記入はhttpのhを抜いて下さい(宣伝対策です)。
  • サイトや掲載内容に関するご意見・苦情等はコチラからお願いします。




  • 全体のコメント


    今日の注目記事



    あなたの友だちを見つけてフォローしてください。




    注目のニュース
    ブックマーク
    注目の動画




    おすすめの記事
    漫画レビュー


    注目されてる記事
    殿堂入りの記事