362 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 22:32:26 ID:AekaUot+0
エリザベスはなぜ愛称がリズなんだ
エリやザベではなぜ駄目なんだ
364 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 22:47:12 ID:lYX3Urj/0エリやザベではなぜ駄目なんだ
>>362
ベスじゃなかったっけ
365 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 22:48:32 ID:dpv9ge9V0ベスじゃなかったっけ
ベス、リズ、エリザ、リジー
366 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 22:49:29 ID:YVkZQTwG0お前だって本名高橋のくせに愛称はへタレじゃないか
367 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 22:52:23 ID:LILaeph/0俺、本名高橋だけどアゴって呼ばれてるよ
368 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 22:54:37 ID:VsGByH6U0名人って呼ばれてるの俺だけかな
370 水先案名無い人 :2008/04/17(木) 23:00:11 ID:OOc6Ubr00バカ橋って呼ばれてる男の人って・・・
371 水先案名無い人 :2008/04/18(金) 00:48:09 ID:OkxfJb/x0じゃあミカエルもミッシェルもミハイルも、みんなマイコーで良いよな?
372 水先案名無い人 :2008/04/18(金) 01:15:56 ID:f5og32uP0>>371
それは問題ないだろ
394 水先案名無い人 :2008/04/18(金) 19:43:50 ID:b+85IjeC0それは問題ないだろ
「ウィリアム」はなぜ「ビル」なんだよっ
400 水先案名無い人 :2008/04/18(金) 20:40:34 ID:ofW/jb560>>394
ウィリアム
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ビル!
ウィリアム
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ウィル
↓
ビル!
関連記事
その他の記事
はてなブックマークのコメント
コメントありがとう御座います。 ⇒最新のコメントへ(74)
学名ナナシ
:2008年04月19日 08:36
ウィリアム
↓
ウィル
↓
ビル!
で、いいじゃんかよw
↓
ウィル
↓
ビル!
で、いいじゃんかよw
2
ロケッツの陽明(ヤオ・ミン)が日本のTVでヨウメイと言われるのが納得いかん。
ヤンキースの王もしかり
ヤンキースの王もしかり
ニックネームの異文化を感じる
本名と全く違う名前で呼ぶこともあるようだし
本名と全く違う名前で呼ぶこともあるようだし
ビッグベン(大男のベン)とかな
エリザベスがリズなのはE"liz"abethだからかねぇ。
ウィリアム→ビルは何故ときいたことがあるが
ウィルスの綴りはVからだからなと返された。納得はできなかったが
ウィルスの綴りはVからだからなと返された。納得はできなかったが
ウィリアムのドイツ語読みがヴィルヘルムじゃなかった?
渡辺が「ナベ」と呼ばれるようなものでは。
※1003
それは中国と日本の報道関係の協定で
日本は中国の人名を日本漢字の読み方で呼んで
(モウタクトウ シュウオンライ トウショウヘイ チンロウシ ラーメンマン)
中国では日本の人名を中国語発音で呼ぶことになっているから
(織田信長=シーティエンシンチャン 小泉純一郎=シャオチュエンツンイーラン )
ってぐだぐだ書いて漢字間違ってることに気付いた
トウメイことヤオミンは陽明じゃなくて姚明だぜ
それは中国と日本の報道関係の協定で
日本は中国の人名を日本漢字の読み方で呼んで
(モウタクトウ シュウオンライ トウショウヘイ チンロウシ ラーメンマン)
中国では日本の人名を中国語発音で呼ぶことになっているから
(織田信長=シーティエンシンチャン 小泉純一郎=シャオチュエンツンイーラン )
ってぐだぐだ書いて漢字間違ってることに気付いた
トウメイことヤオミンは陽明じゃなくて姚明だぜ
ハリポタのロンが、本名ロナウドだったな
どこからンが出てきたんだと
どこからンが出てきたんだと
米11
ヒント アルファベット
ヒント アルファベット
ロン=ロナウドは Ronaldo→Ron で単純なほうだろ。
なんかで読んだオリバーの愛称がナルってのは意味が分からなかった。
なんかで読んだオリバーの愛称がナルってのは意味が分からなかった。
アン→ナンシーが意味不明。
米7
ヒント:ウィルスは英語で発音すると本当はヴァイラス
ヒント:ウィルスは英語で発音すると本当はヴァイラス
のぞみ→のんちゃん
日本人名も似たようなもんじゃね?
日本人名も似たようなもんじゃね?
それよりロバートがボブな件
ねこ
↓
ねこ
↓
ねこ
↓
ぬこ
↓
ねこ
↓
ねこ
↓
ぬこ
それより、チャールズ・エルウッド・イェーガーがチャック・イェーガーになる件
>>17
ロバートっていえば馬場くんだろ、
馬場
↓
ばば
↓
ババ
↓
ボブ!
ロバートっていえば馬場くんだろ、
馬場
↓
ばば
↓
ババ
↓
ボブ!
ロバートってボブなんだよな…
米13
そのネタバレはだめだろ><!!
そのネタバレはだめだろ><!!
奥竹さんのあだ名が「ブルーレット」になるようなものか。
日本に来たばっかの外国人教師が
「マクドナルドの略がマックならファーストキッチンの略はファッキンになるのか?」
って嬉しそうに言ってたな
「マクドナルドの略がマックならファーストキッチンの略はファッキンになるのか?」
って嬉しそうに言ってたな
これだから素人は困るぜ。自称言語学者の俺様が説明しよう。
William(ウィリアム)
↓
Will(ウィル)
↓
Vill(ヴィル:言語学的にwとvは非常に近い。実際ドイツ語ではwはvの音で発音される。)
↓
Bill(ビル)
William(ウィリアム)
↓
Will(ウィル)
↓
Vill(ヴィル:言語学的にwとvは非常に近い。実際ドイツ語ではwはvの音で発音される。)
↓
Bill(ビル)
昔のお札にウィリアムって人が載ってたから
ウィリアムのことをビル(紙幣)と呼ぶようになった。
って英語の授業で聞いたことあるよ。
ウィリアムのことをビル(紙幣)と呼ぶようになった。
って英語の授業で聞いたことあるよ。
英アーノルド→仏アルヌー(アハァ"ヌー)
なんだってね
なんだってね
※10
ラーメンマンは違うだろww
ラーメンマンは違うだろww
米11
細かいこと言うけど、ロナウドじゃなくてロナルドだろ。
どうでもいいけど。
細かいこと言うけど、ロナウドじゃなくてロナルドだろ。
どうでもいいけど。
水前寺清子→チーター
松尾貴史→キッチュ
萩原健一→ショーケン
八名信夫→アオジル
松尾貴史→キッチュ
萩原健一→ショーケン
八名信夫→アオジル
エリザベスってちゃんと発音すればェリズァベスって感じだろ
短くすればリズになるのは普通
日本語がそういう発音しないだけ
日本語が悪いわけじゃないけどね
短くすればリズになるのは普通
日本語がそういう発音しないだけ
日本語が悪いわけじゃないけどね
>>1024
その話本当だったら英語圏の外国語教師じゃねーだろ。
その話本当だったら英語圏の外国語教師じゃねーだろ。
トカゲだから
ビュルビュル出すから「ビル」なんじゃね?
>>1032
ニュージーランドの人だったけど
ニュージーランドの人だったけど
ウ「僕ウィリアムって言います。ウィルって呼んで下さい」
爺「最近耳が遠くてのぅ…ビル君かい?」
ウ「いえ、ウィルです!」
爺「だからビル君じゃろ。分かっておるよ。」
ウ「いや…あの…」
爺「ところでビル君、今日はええ天気じゃのう」
ウ「あ…そう…ですね」
爺「最近耳が遠くてのぅ…ビル君かい?」
ウ「いえ、ウィルです!」
爺「だからビル君じゃろ。分かっておるよ。」
ウ「いや…あの…」
爺「ところでビル君、今日はええ天気じゃのう」
ウ「あ…そう…ですね」
米25
Wの字源はVVだったっての聞いたことあるな
Wの字源はVVだったっての聞いたことあるな
ロバート→ボブはもう出てるな
昔、辞書で引いて爆笑した
昔、辞書で引いて爆笑した
W=ダブルUじゃないのか?
・Vの発音はラテン語だとU
Virus→ウイルス
Aqua Vitae→アクア ウィタエ
・そもそも書き文字では中世の頃までVとUの区別はほとんど無かった。
→古い綴りのUnivercityはVNIVERCITYなどと綴られていることがある。
→このためラテン言語ではUの前に無声のHをつけるなどで区別できるようにした。
(HV 綴りの単語はないため、Hの後であればHVのVはUで有ることが判別できる)
→Vitre=ガラス Huitre=牡蠣 など
・Wは英語だと ダブル ユー だけどそもそもラテン語だとダブル ブイ
・Williamはラテン語ではGulielmus
この辺の知識を総動員しておまえらの力で解決して下さい。
それよりもおまえら、
ビル・ゲイツ = ウィリアム・ヘンリー・ゲイツ3世
って知ってた?
Virus→ウイルス
Aqua Vitae→アクア ウィタエ
・そもそも書き文字では中世の頃までVとUの区別はほとんど無かった。
→古い綴りのUnivercityはVNIVERCITYなどと綴られていることがある。
→このためラテン言語ではUの前に無声のHをつけるなどで区別できるようにした。
(HV 綴りの単語はないため、Hの後であればHVのVはUで有ることが判別できる)
→Vitre=ガラス Huitre=牡蠣 など
・Wは英語だと ダブル ユー だけどそもそもラテン語だとダブル ブイ
・Williamはラテン語ではGulielmus
この辺の知識を総動員しておまえらの力で解決して下さい。
それよりもおまえら、
ビル・ゲイツ = ウィリアム・ヘンリー・ゲイツ3世
って知ってた?
※29
カタカナにこっちだろも何もないよ
実際はルなんて発音しないんだから
カタカナにこっちだろも何もないよ
実際はルなんて発音しないんだから
ザザちゃんも時々は思い出してあげてくださいね(´・ω・`)
デュークは?
ウィリアムの愛称がウィルなのは納得できる。
リチャードの愛称がリッチなのは納得できる。
バージニアの愛称がジニーなのは納得できない。
リチャードの愛称がリッチなのは納得できる。
バージニアの愛称がジニーなのは納得できない。
ドロレスさんの愛称は ロリータ
リチャードがディックになるのも分からないんだぜ。
キャサリンがケイトになるのはアルファベット分解してみれば何となく分かるが…
アルファベットだと、日本人がカタカナの一文字ずつの連なりで見るのとは
違う感覚で単語を捉えてるんだろうな。
キャサリンがケイトになるのはアルファベット分解してみれば何となく分かるが…
アルファベットだと、日本人がカタカナの一文字ずつの連なりで見るのとは
違う感覚で単語を捉えてるんだろうな。
ここまでリサリサなし
「うぃずりず」のりずっちも、エリザベスだったのか。
アレクセイ ⇒ アリョーシャ
ドミートリー ⇒ ミーチャ
ドミートリー ⇒ ミーチャ
ちゃうちゃう!
エリザベスいうたら、山田花子やろ!
エリザベスいうたら、山田花子やろ!
カラマーゾフ
エリザベスよりも
田村(谷)亮子→ヤワラちゃん
の方が不自然だろw一文字も掠ってないじゃんwwww
田村(谷)亮子→ヤワラちゃん
の方が不自然だろw一文字も掠ってないじゃんwwww
揉んでみたら、意外と柔らかかったとかじゃね?
レベッカはレッベーになるわけですね、わかります。
フリードリヒ→フリッツ
エリザベート→リーズル
ヨアヒム→ヨッヘン
ラインハルト→ライニ
マルガレーテ→グレートヒェン
マクシミリアン→マックス
エリザベート→リーズル
ヨアヒム→ヨッヘン
ラインハルト→ライニ
マルガレーテ→グレートヒェン
マクシミリアン→マックス
↑ベッキーな
朝、四フィート一◯インチの背丈で靴下を片方だけはくとロー、ただのロー。
スラックス姿ならローラ。学校ではドリー。署名欄の点線上だとドロレス。
しかし、私の腕の中ではいつもロリータだった。
なんというレパートリー
スラックス姿ならローラ。学校ではドリー。署名欄の点線上だとドロレス。
しかし、私の腕の中ではいつもロリータだった。
なんというレパートリー
仮面のメイドガイスレと聞いて。
もう書かれてたらすまないけどマジレスすると
欧米の奴らはたとえ字が違っても耳で聞いて似てたらそれでおkだから。
ウィリアムがビルになるのはそのせい。
名前決めるのも字面や意味よりも耳ざわりがいいもんを偉ぶ。
欧米の奴らはたとえ字が違っても耳で聞いて似てたらそれでおkだから。
ウィリアムがビルになるのはそのせい。
名前決めるのも字面や意味よりも耳ざわりがいいもんを偉ぶ。
>>1054
姫子、お前は黙ってろw
姫子、お前は黙ってろw
ドゥーチェは?
エリザベスの愛称はリサリサじゃあなかったのか…
うぃずりずの話題が出てたら俺の勝ちっていう願掛けが成功したから
どうでもいいや
どうでもいいや
斉藤なのに高橋って呼ばれる千和
ホナウド
ホナウジーニョ
ホベルトカフホス?
ホナウジーニョ
ホベルトカフホス?
米1065
ホベフトカフホス
ホベフトカフホス
エカテェリーナ→カチューシャ
ウィルバーとかウィルフレッドとかはビルなんて呼ばれないから
意外に由来は※1026で合ってそうな気がする
英語圏での愛称についてなら下参照
べ、別にあんた達のためなんかじゃ(ry
ttp://www.censusdiggins.com/nicknames.htm
意外に由来は※1026で合ってそうな気がする
英語圏での愛称についてなら下参照
べ、別にあんた達のためなんかじゃ(ry
ttp://www.censusdiggins.com/nicknames.htm
>>米44
ヴァージニアはジにアクセントつくから、ジニーになってもそんなに違和感ないんじゃない?
ヴァージニアはジにアクセントつくから、ジニーになってもそんなに違和感ないんじゃない?
ウィリアム・ヘンリー・ゲイツ三世!
>>1044
だが、ジニー・ナイツは最高だ
だが、ジニー・ナイツは最高だ
英語自体が西ヨーロッパ圏言語の集合体だからなァ
v,u,w の区別なんてどうでも良くなってきた今日この頃
俺、本名高橋で愛称へタレなんだが…
>>366、俺の知り合い?
>>366、俺の知り合い?
